可以登录5杀电影网,上面有很多免费资源,可以自行前往
我推荐使用Netflix。
Netflix是一个拥有大量中英文字幕电影的流媒体服务。
它不仅提供了很多的电影选择,并且在电影语言不同的情况下,提供了中英文字幕的选择,这样更方便非英语为母语的人们理解电影的情节,并提高了观影的感受。
除了Netflix,还有一些其他的网站也提供了中英文字幕电影的选择,例如Amazon Prime,Hulu等。
但是Netflix拥有最多的中英文字幕选择,并且提供的电影质量也很高,用户体验很不错。
此外,Netflix还能自动检测用户的语言和地理位置,并根据这些信息为用户推荐适合他们观看的电影,这使得电影选择更加个性化。
射手网下载射手播放器,里面可以最大自由度地选择中英字幕的。
去国内知名的字幕组找字幕,国内四大字幕组射手网、TLF、汉风、新视界、牛过可以在这些字幕网站上继续搜索。
这四大字幕网站均是以论坛为依托的,各自有较强翻译能力字幕小组。除以上提到的四个论坛,更有伊甸园、行星等影视论坛的字幕组,虽没有独立的字幕网站,但也具备很强的字幕翻译能力。推荐Subtitle Workshop,这是一款字幕制作或者修改的软件,可以同步显示并修改字幕翻译。
1、软件字幕调整
(1)字幕文件首尾两头调整:预览电影,直至第一句字幕应该显示的地方,按ALT+F;继续预览电影,直至最后一句字幕应该显示的地方,按ALT+L;然后CTRL+B,这样中间的字幕就可以自动调整了;
(2)所有选中字幕整体前移:选中字幕,按ALT+M,就可以把选中字幕平移到影片当前时间;
(3)与已调整好的字幕同步:比如你已经调整好了中文字幕,再调整英文字幕时可以用这个方法,打开英文字幕,按CTRL+SHIFT+B。
2、软件字幕检查
(1)格式检查:Subtitle Workshop提供了强大的格式检查对话框,对于时间轴的格式,时间轴跨度,内容长短等等等等进行设置。
(2)内容检查:手工输入字幕时,笔误是难免的,尤其是输入英文的时候。怎么办呢?Subtitle Workshop的拼写检查可以帮忙。“工具>>拼写检查”(或直接按F7),Subtitle Workshop就会自动调用WORD的拼写检查,不过系统中至少得装有WORD97才能使用这项功能。因为WORD中带有的是英文字典,所以这个检查功 能仅对英文字幕有一定效果。